![]() |
HÀN QUỐC KỶ NIỆM 1000 NĂM BỘ KINH PHẬT TRIPIKATA |
![]() |
Nổi tiếng là bộ Kinh Phật khắc trên gỗ lớn hàng đầu thế giới, Tripitaka Koreana từng được tổ chức UNESCO liệt vào hàng di sản văn hóa cao quư nhất của xứ b́nh minh yên tĩnh. Trải qua bao thăng trầm của lịch sử để tồn tại cho đến tận bây giờ, bộ Kinh Phật này năm nay vừa tṛn 1000 tuổi.
Kể từ ngày 23/9 đến 6/11/2011, Hàn Quốc tổ chức lễ hội
Thiên Niên bộ Kinh Phật Tripitaka Koreana. Bộ sưu tập này bao gồm
hơn 80 ngàn bảng khắc gỗ dùng để in ấn kinh Phật.
Dưới triều đại Goryeo (918-1392), các v́ vua đă ra lệnh khắc kinh Phật trên các
tấm bảng gỗ, tụng kinh cầu nguyện Phật trời pḥ hộ cho xứ sở Triều Tiên thoát
khỏi sự xâm lăng của đạo quân viễn chinh Mông Cổ. Được lưu trữ tại chùa Haeinsa
kể từ thế kỷ thứ 13 trở đi, 80 ngàn bảng khắc gỗ này được chia thành 6568 tập,
cất giữ trong kho Tàng Kinh Các.
Tọa lạc trên miền cao dăy núi Gayasan, cách Seoul 350 cây số về phía Đông Nam,
ngôi đền Haeinsa ngẫu nhiên trở thành một trong những ‘‘thư viện Phật giáo’’ lớn
nhất hành tinh, với một đặc điểm mà không nơi nào có : đó là thư viện không được
bao bọc che kín, mà lại rất thông thoáng, nhờ khí hậu khô ráo và gió lạnh cao
nguyên mà bộ kinh Phật khắc gỗ mới được bảo tồn nguyên vẹn. Lễ hội Thiên Niên bộ
Kinh Phật Tripitaka Koreana đă bắt đầu kể từ cuối tuần qua. Từ Seoul, thông tín
viên đài RFI Frédéric Ojardias tường thuật về buổi lễ rước Kinh Phật về chùa
Haeinsa.
"Lễ hội khai mạc trong tiếng trống tiếng kèn. Dưới ánh nắng chói chan, hàng trăm
Phật tử tham gia buổi lễ rước kinh. Cùng nhau, họ tái tạo hoạt cảnh lịch sử thời
xưa : thời mà các tấm bảng khắc gỗ được giao lại cho các chức sắc tôn giáo, đưa
về chùa Haeinsea để cất giữ. Mỗi Phật tử mặc y phục truyền thống, đội trên đầu
một tấm bảng khắc gỗ, bước chân chầm chậm theo tiếng trống nhịp nhàng, nhan khói
lan toả, không khí trang nghiêm. Ngay trước cổng chùa, nơi mà người ta có thể
nh́n tận mắt bộ Kinh Phật Tripitaka Koreana, khách hành hương cũng như du khách
nước ngoài nối bước một hướng dẫn viên Hàn Quốc, để nghe các lời giải thích.
Một khi bước vào chùa Haeinsea, du khách ngoảnh mặt nh́n quanh một ṿng để chiêm
ngưỡng các tấm bảng khắc gỗ, xếp theo hàng dọc đặt theo tŕnh tự trên các kệ tủ.
Theo lời nhân viên hướng dẫn, cho đến giữa thế kỷ XV, người Triều Tiên chủ yếu
dùng Hán tự (hanja). Măi đến năm 1443, nhà vua Sejong mới sáng chế bảng mẫu tự
Triều Tiên (hangeul), để thay thế cho chữ Hán. Điều đó giải thích v́ sao toàn bộ
Kinh Phật Tripitaka Koreana của xứ Triều Tiên lại được viết bằng Hán tự.
Trong một thời gian dài, các v́ vua Triều tiên đă cho khắc
81258 tấm bảng gỗ. Nếu xếp chồng các bảng gỗ lên
nhau, bộ Kinh Phật sẽ đồ sộ như một đỉnh núi cao hơn 3
ngàn thước. Nếu xếp theo hàng dọc, chiều dài của nó lên
đến khoảng 60 cây số. Cũng theo lời hướng dẫn
viên, có tổng cộng 52 triệu Hán tự đă được ghi
khắc trên bộ Kinh Phật, tức là c̣n cao hơn cả dân số Hàn Quốc hiện giờ.
Trước cảnh tượng độc đáo, du khách tha hồ mà chiêm ngưỡng nhưng tuyệt đối không được sờ mó vào các tấm bảng gỗ. Chỉ có các tăng lữ chuyên trách về việc bảo quản Tàng Kinh Các mới được quyền di chuyển, thay đổi chỗ sắp đặt các tập kinh. Không khí trang nghiêm tại ngôi đền khiến cho du khách trở nên rón rén, như thể họ không dám cử động, tránh gây tiếng ồn. Theo lời anh Adolpho de Concesao, một du khách ngoại quốc, bất cứ ai đến đây đều cảm nhận được bầu không khí vô cùng trong lành, tuyệt đối yên tĩnh. Anh thật sự cảm thấy thoải mái nhẹ nhàng trong tâm hồn. Đối với anh, chuyến đi thăm ngôi đền Haeinsa là một cuộc hành tŕnh bất động, ngược ḍng trong thời gian, trở về quá khứ.
Về phần ḿnh, anh Chiangtai là một du khách đến từ Sri Lanka. Anh cho biết anh
là một Phật tử sùng đạo, đến thăm ngôi chùa Haeinsa như một địa điểm hành hương.
Theo anh, bộ Kinh Phật Tripitaka Koreana xứng đáng được bảo tồn kỹ lưỡng v́ giá
trị của bộ sưu tập này vượt ra ngoài biên giới Hàn Quốc. C̣n tại Sri Lanka, nước
này cũng có lưu trữ trong các ngôi chùa nhiều bộ Kinh Phật, nhưng chủ yếu viết
bằng tiếng Phạn mà người Sri lanka gọi đó là Tipitaka thay v́ Tripitaka.
Đa số các bộ Kinh Phật của Sri Lanka được in trên giấy, đóng thành sách. Trong
khi bộ Kinh Phật của Triều Tiên do được khắc trên gỗ dùng để in ấn thành nhiều
bản sao (xylography), cho nên trên các tấm bảng, các chữ Hán đều được khắc
ngược. Để có thể đọc được các Hán tự, người ta buộc phải dùng bằng gỗ in lên vải
hay in lên giấy. Nhưng các bộ Kinh Phật của Hàn Quốc hay của Sri Lanka đều có
cùng một mục tiêu như nhau : truyền giáo, thuyết pháp và giảng đạo.
Vào buổi chiều, khi ánh nắng không c̣n gay gắt như lúc giữa trưa, không khí vô
cùng yên lặng như thể bừng tỉnh với tiếng chuông ngân vang từ xa, vọng từ phía
hành lang bên sân trong của ngôi chùa. Lúc đó, người ta mới nghe thấy tiếng động
của giới tu hành, tăng lữ chuẩn bị cho giờ tụng kinh, niệm Phật. Ḥa thượng
Songhak, chủ tŕ ngôi chùa Haeinsa, cho biết ư nghĩa của bộ Tripitaka Koreana.
Từ khi bộ Kinh Phật được rước về chùa, đền Haeinsa càng xứng đáng với mệnh danh
Ngôi chùa của Mặt biển Thanh b́nh".
Bộ Kinh Phật Tripitaka đă được khắc trên gỗ để nguyện cầu Đức Phật che chở phù
hộ cho đất nước Triều Tiên, đang bị quân Mông Cổ xâm chiếm bờ cơi. Các tấm bảng
gỗ đều chứa đựng lời giảng dạy của Đức Phật, khuyên con người phải tích đức tu
tâm. Cát lành hay hung dữ, mọi chuyện trên đời đều là cơ hội để cho ta nh́n lại
cái tâm của chính ḿnh. Sự hiện hữu của bộ Kinh Phật nhắc nhở là con người nếu
muốn có sự thanh b́nh, phải nghiệm chữ bất bạo động. Hai điều này đi liền với
nhau, không thể tách rời được. Mong rằng lời dạy của Đức Phật, sẽ sớm giúp cho
con người giác ngộ, thoát khỏi sự hung hăn điên cuồng của chính ḿnh.
Theo các chuyên gia về Phật giáo, Tripitaka có nghĩa là "Tam Tạng" gồm ba bộ :
kinh, luật và luận (tiếng Phạn gọi là Tipitaka). Trên thế giới đă có nhiều bảng
khắc gỗ, chẳng hạn như bộ kinh Phật khắc gỗ đầu tiên của Trung Quốc vào đời
Tống, cuối thế kỷ thứ 10. Nhưng phiên bản này lại không được bảo tồn nguyên vẹn.
Cho nên Tripitaka của Triều Tiên dưới triều đại Goryeo được xem là bộ Kinh Phật
viết bằng Hán tự, cổ xưa nhất và đầy đủ nhất đúng theo phong cách thư pháp và
nghệ thuật điêu khắc.
Ngoài giá trị tôn giáo, bộ Tripitaka c̣n có một tầm quan trọng đáng kể về mặt
lịch sử. Đó là bằng chứng cho thấy các triều đại vua chúa ở Triều Tiên đă nâng
đạo Phật lên hàng quốc giáo. Bộ kinh Phật đầu tiên được hoàn tất vào năm 1087.
Rồi sau đó mới đến bộ khắc gỗ Tripitaka.
Công việc khắc gỗ tạo điều kiện thuận lợi cho việc in ấn các bản sao để dễ dàng
phổ biến rộng răi hơn qua việc phân phát cho các ngôi chùa trên khắp lănh thổ.
Điều đó giúp cho Phật giáo phát triển mạnh mẽ trên đất nước Triều Tiên. Sự sùng
đạo cũng góp phần không nhỏ trong việc bảo tồn di sản văn hóa mà trong mắt người
dân thuộc vào hàng Bảo vật Linh thiêng.
Bất kể giao tranh với ngoại bang hay xung đột nội chiến, bộ Kinh Phật Tripitaka
Koreana đă tồn tại trong ṿng nhiều thế kỷ, phần lớn nhờ vào bàn tay sáng tạo
của con người và kế đến nỗ lực bảo tồn. Trong phần sáng tạo, các tấm bảng khắc
gỗ gồm nhiều công đoạn cầu kỳ. Gỗ được ngâm thuốc để tránh không cho thấm nước
và ít bị mục ruỗng. Công phu hơn cả là công việc ghi khắc và tạc chữ, nhất là
tất cả các cổ tự viết bằng chữ Hán đều được khắc ngược. Khắc chữ xong, các bảng
gỗ lại được sơn dầu, để tránh cho côn trùng bọ mối làm hư gỗ.
Không có một sách sử nào cho biết để hoàn tất toàn bộ khắc gỗ này, những người thợ khắc đă lỡ tay làm hỏng bao nhiêu tấm hay viết sai bao nhiêu lần. Hơn 80 ngàn bảng khắc gỗ, nhưng không có tấm nào bị ghi trật một chữ. Phi thường hơn thế nữa v́ theo các chuyên gia về thư pháp, công việc khắc chữ là do nhiều thợ khắc làm ra nhưng khi nh́n một cách tổng thể, th́ bút pháp sinh động đến nỗi người ta tưởng đây là sáng tác từ bàn tay của một con người duy nhất.
Tôn ảnh Phật, Bồ Tát |
Hội PG Thảo Đường |
Hội Phật Giáo Thảo Đường tại Moskva thành lập ngày 04 tháng 06 năm 1993. Hội trưởng của Hội Phật Giáo Thảo Đường từ ngày thành lập đến nay là bà Inna Malkhanova.
Tin Phật sự
|
Hàn quốc kỷ niệm 1000 năm bộ Kinh Phật
Tripikata
H́nh ảnh sinh hoạt |
Từ ngày được thành lập đến nay, Hội Phật giáo Thảo Đường đă tổ chức nhiều buổi lễ trang nghiêm và cũng nhiều lần cung thỉnh các Thầy về để giúp cho các Phật tử của Hội hiểu thêm giáo lư của Đức Phật, tăng trưởng đạo tâm.
Tôn ảnh Phật ngọc |
Phật ngọc là biểu tượng cho ḥa b́nh thế giới. Tượng Phật cao 2 mét 7 được đặt trên pháp ṭa có chiều cao 1 mét 4, với trọng lượng nặng trên 4 tấn.
Các trang web liên kết |